본문 바로가기
주요메뉴 바로가기
검색
광고
전체보기
제목만 보기
사진기사 보기
RSS
도움말
[기고] 용어 번역 기준은 무엇이어야 하는가 / 이종훈
최근 한국칸트학회가 기획해 출간하는 칸트 전집과 다른 전집의 번역자 백종현 서울대 명예교수(철학과) 사이에 번역어 등을 놓고 논쟁이 뜨겁다. 지난 19일 기고문을 보내왔던 이종훈 춘천...
2018-06-29 15:43
[기고] 번역자의 자세에 관하여 / 이충진
최근 한국칸트학회가 기획한 칸트 전집을 두고 또다른 전집 번역자이자 학회 고문인 백종현 서울대 철학과 명예교수 사이에 논쟁이 벌어지고 있다. 학회 전집 번역에 참여한 이충진 한성대 ...
2018-06-28 11:25
‘한국적 민주주의·민족주의’ 연구 50년 외길
원로 정치학자인 차기벽(사진) 성균관대 정치외교학과 명예교수가 23일 오전 7시께 별세했다. 향년 94. 고인은 서울대 정치학과를 졸업하고 서울대 대학원에서 박사 학위를 받았다. 경북대에...
2018-06-24 18:08
평생 우리말 연구학자 떠나다
국문학, 국어학, 국어교육가인 김수업 선생께서 지병으로 6월23일 아침 8시에 별세했다. 1939년 진주에서 나 경북대학에서 공부했으며, 경상대 사범대 교수, 우리말교육대학원장, 대구가톨릭...
2018-06-23 23:48
[기고] ‘한길사 판 칸트전집’ 문제는 불순한 기획과 불법적 홍보다 / 백종현
최근 한국칸트학회가 기획한 칸트 전집을 두고 학계에서 논쟁이 벌어지고 있다. 그동안 11권의 칸트 저작을 번역해왔고, 2014년부터 칸트 전집 발간으로 확대한 백종현 서울대 명예교수(철학...
2018-06-23 16:46
[기고] ‘트란스첸덴탈’을 '초월적'으로 번역하는 것이 심각한 왜곡이라고?
최근 한국칸트학회가 기획한 칸트 전집을 두고 학계에서 논쟁이 벌어지고 있다. 한국과 독일 대학에서 철학을 공부한 전대호 번역가가 ‘트란스첸덴탈’을 ‘초월적’이라고 번역한 백종현 서울...
2018-06-22 17:19
[기고] 김상봉 “백종현 번역어 심각한 문제 있었다”
최근 한국칸트학회가 기획한 칸트 전집을 두고 또다른 전집 번역자이자 학회 고문인 백종현 서울대 철학과 명예교수 사이에 논쟁이 벌어지고 있다. 국내에서 손꼽히는 칸트 연구자이자, 칸트...
2018-06-21 21:06
68혁명은 실패했으나 끝나지 않았다
올해로 50주년을 맞는 68혁명이 지금 우리에게 줄 수 있는 의미를 찾고자 했을 때 좋은 방법의 하나는 당시를 살아간 프랑스 철학자들의 시야를 빌리는 것이 아닐까. 68혁명에 적극적으로 참...
2018-05-22 00:05
전체보기
제목만 보기
사진기사 보기
RSS
도움말
맨앞으로
이전으로
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
다음으로
맨뒤로
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
한겨레 소개 및 약관